Événements à venir
Dimanche 9 novembre 2025 – Arles – 42e Assises de la traduction littéraire
Participation du collectif ECEO à la table ronde professionnelle « S’organiser, maintenant. Modes d’action collective pour défendre le travail artistique ». Avec le STAA (syndicat des travailleureuses artistes-auteurices CNT-SO) et l’ATLF (association des traducteurs littéraires de France), sous les bons auspices d’ATLAS (association pour la promotion de la traduction littéraire).
De 9h à 10h15 au Méjan.
Stand ECEO avec nos ressources accessibles toute la durée des Assises, bibliothèque du Collège International des Traducteurs Littéraires (1er étage, Espace Van Gogh).
A noter par ailleurs lors de ces 42e Assises de la traduction littéraire : samedi à 14h30, au théâtre d’Arles, présence d’Irénée Régnauld, Gauthier Roussilhe et Mathilde Saliou pour l’Observatoire de la traduction et des relations humain-machine (an 07). Trois grandes références technocritiques du collectif En Chair et En Os !
Mardi 4 novembre 2025 – Toulouse – 7e Forum Entreprendre dans la culture en Occitanie
Participation de deux traductrices du collectif IA-lerte Générale à la table ronde : « L’évolution des métiers du secteur culturel en lien avec l’Intelligence Artificielle ».
De 14h à 15h45, salle Esquirol.
Plus d’infos et inscriptions (attention, jauge limitée).
Événements passés
Grève du 30 septembre 2025 : mobilisation nationale des traducteur-ices !
Traducteurs et traductrices mobilisé·es pour la Saint-Jérôme !
Pour en finir avec la précarité des métiers de la traduction, pour améliorer nos conditions de travail et d’existence, pour refuser l’IA et le monde qu’elle nous impose : la profession se mobilise. Cette journée du 30 septembre sera consacrée à des rassemblements et temps d’échange au sein de la profession, partout en France.
Plus d’info et communiqué de presse.


Week-end du 5 octobre – Gif-sur-Yvette – Festival VO/VF
Stand ECEO tout le week-end sur le parvis du Château du Val Fleury. Venez rencontrer et échanger avec les membres du collectif réunis pour l’occasion ! Vous pourrez vous y approvisionner en zines (et apprendre à les plier), en tracts, en affiches, en fiches-outils à destination des traducteurices, libraires et éditeurices. Nos publications en revue et nos meilleures références technocritiques seront également consultables sur place. Sans oublier nos badges et le petit coup de tampon « En chair et en os » pour vos livres traduits avec le cœur !
5 septembre 2025 – Paris – journée pro de la Fête de l’édition indépendante en IDF
Participation du collectif à la table ronde « TRANSPARENCE, RESPONSABILITÉS, NORMES ET RÉGULATION DANS L’IA EN MATIÈRE D’ÉDITION : PAR QUOI COMMENCER ? ». Vendredi 5 septembre de 13h à 14h30, Halle des Blancs-manteaux (Paris 4e).
6 juin 2025 – Visio – CIERA
Table ronde sur IA et traduction
Organisé par le Centre interdisciplinaire d’études et de recherches sur l’Allemagne
29 avril 2025 – Suède – Baltic Centre for Writers and Translators
Réunion de recherche « Developing New Translation Practices in the Age of AI »
Organisé à Visby, Gotland, par Uppsala Universitet
25 avril 2025 – Le Havre – Les Révélations
10h00-12h00 @ Le Sirius – 5 Rue du Guesclin, 76600 Le Havre
Rencontre « Le doublage face à l’IA : Entre friction et renouveau »
28 mars 2025 – Beaugency – Ciclic Centre-Val de Loire
14h00-16h00 @ Théâtre du Puits Manu – Grand Mail, 45190 Beaugency
Rencontre « Intelligence artificielle et Création dans le livre et l’image »
7 mars 2025 – Paris – ESIT
17h00 @ École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs – 8 avenue de Saint-Mandé 75012 Paris
Intervention dans le cadre du cours « Ouverture professionnelle » (M2)
5 mars 2025 – Sèvres – Atelier en médiathèque
10h00-12h00 @ Médiathèque de Sèvres – 8 Rue de Ville d’Avray, 92310 Sèvres
Atelier « Les effets de l’IA sur la traduction littéraire »
21 février 2025 – Bordeaux – Assises nationales de l’édition indépendante
15h15 @ Théâtre national de Bordeaux – 3 Place Pierre Renaudel, 33800 Bordeaux
Table ronde avec le collectif.
10 février 2025 – Paris – Contre-sommet de l’IA
17h30 @ Théâtre de la Concorde – 1 avenue Gabriel, 75008 Paris
Table-ronde « Les effets de l’IAG dans les métiers de l’information et de la culture : l’écriture ».
14 janvier 2025 – Paris – EHESS
@ EHESSS – 55 boulevard Raspail, 75006 Paris
Intervention en séminaire de traduction au niveau Master
6 novembre 2024 – Paris – Inalco
@ INALCO – 65 Rue des Grands Moulins, 75013 Paris
Intervention dans les masters de traduction de l’Inalco
5 octobre 2024 – Gif-sur-Yvette – Festival VO-VF
14h30 @ Château du Val Fleury – 5, allée du Val Fleury, 91190 Gif-sur-Yvette
Table ronde avec le collectif.
27 septembre 2024 – Llubljana, Slovénie – Nuit européenne
18h00 @ Centre Rog – Trubarjeva cesta 72, 1000 Ljubljana, Slovenia
Table ronde « Intelligence artificielle ou curiosité naturelle ».
7 juin 2024 – Strasbourg – Journées européennes de la traduction
16h00 @ Bibliothèque nationale et universitaire – 6 place de la république, 67000 Strasbourg
« Intelligence artificielle et traduction : l’impossible dialogue ? »
2 juin 2024 – Toulouse – Fête du Kiosk
15h30 @ Le KIOSK – 36 rue Danielle Casanova, 31000 Toulouse
« En chair et en os : Super Saiyans face à l’IA » : intervention de traducteur-ices en lutte contre l’Intelligence artificielle.
25 mai 2024 – Lyon – Biennale des langues
15h30 @ Centre Berthelot – 14 avenue Berthelot, 69007 Lyon
Participation à la table ronde « Ce que le numérique fait aux langues ».
Plus d’infos à venir.
17 mai 2024 – Saint-Malo – Festival Étonnants Voyageurs
15h30 @ Théâtre Chateaubriand – 6 Rue Grout de Saint-Georges, 35400 Saint-Malo
Participation à la table ronde « L’humain, fin de partie ? »
16 mai 2024 – Barcelone – Conférence AVTE
16h30 @ Residència d’Investigadors – Carrer de l’Hospital, 64, Ciutat Vella, 08001 Barcelona
Participation à la table ronde « AI: A threat for AV translators?
10 avril 2024 – Rennes – Festival Sirennes
17h00 @ Université Rennes 2
Participation à une table ronde de la journée professionnelle, intitulée « L’IA : un outil pour tous ou une menace pour chacun ? »
4 avril 2024 – Villeurbanne – Quais du Polar
@ ENSSIB – 17 Bd du 11 Novembre 1918, 69100 Villeurbanne
Participation à une table ronde de l’ATLF « Masterclass IA et évolution des métiers du livre ».
28 mars 2024 – Nantes – Hyperlien
@ Hyperlien – Halles 1 & 2 – 5 allée Frida Kahlo 44200 Nantes
Invitation d’En Chair et en Os à l’initiative de l’association PING.
13 février 2024 – Madrid
20h00 @ Librairie international Desperate Literature – Calle de Campomanes, 13, 28013 Madrid, España
« En chair et en os: por une traducción humana – diálogo sobre IAG y traducción » – Discussion sur l’action collective
