Références technocritiques

Pendant tout le mois de décembre, le collectif En Chair et en Os a publié sur son instagram  un calendrier de l’avent technocritique. En voici les références au grand complet.

Cet article a initialement été publié sur notre blog dans le Club de Mediapart.

Chose promise, chose due: pour bien commencer l’année, le collectif En Chair et en Os vous offre les références au grand complet du calendrier de l’avent technocritique qui a rythmé notre instagram pendant le mois de décembre.

1. « IA, est-ce seulement souhaitable ? », par Le Mouton numérique (Agir par la culture, 8 avril 2024)

Pour commencer, un article qui dit l’essentiel en réponse à une question qu’on n’entend pas assez…

Par Le Mouton numérique, un collectif de réflexion technocritique à suivre (https://mouton-numerique.org/)

2. « Intelligence artificielle et traduction », podcast Lost in Translation de Clara Joubert

1h15 pour découvrir l’action du collectif En Chair et en Os avec Margot Nguyen Béraud et Clément Martin, dans la joie militante !

3. Si d’aventure vous n’aviez pas encore assez la rage ET avez besoin d’écouter des gens courageux : doc d’1h26 sur les micro-travailleurs du clic en France, Espagne, Irlande, Madagascar. 

4. Le blog Dans les algorithmes.net, d’Hubert Guillaud : Pour comprendre et décortiquer la société des calculs, et dépasser les idées préconçues sur le numérique. L’une des ressources-phare-dans-la-nuit d’ECEO !

5. Parce qu’il faut toujours plus d’une langue pour dire le monde, (ré)écouter Peggy défendre la traduction humaine au festival des Bibliothèques idéales.

6. Vous souvenez-vous, dans Star Trek, de ce « traducteur universel » et automatique? Tiphaine Samoyault en fait le point de départ de son essai Traduction et violence, « l’outil principal de la marche vers un monde isolé, où chacun n’approche l’autre que par le petit bout de l’oreillette ». Recension dans Diacritik.

7.  Eau, métaux, électricité, main d’œuvre : l’IA, rien de plus matériel. La ruée minière de Celia Izoard et La guerre des métaux rares de Guillaume Pitron : deux titres essentiels sur l’extractivisme dans l’industrie du numérique. Deux contre-histoires de la transition énergétique, ça décrasse !

+ BONUS Podcast Next du 6 novembre, de Mathilde SALIOU « IA qu’a algorithmiser le climat »

8. « Deauville, le retour (des sous-titres calamiteux) », par l’ATAA

Un florilège époustouflant de ratés de la traduction automatique ! (Ce serait presque drôle, s’il ne s’agissait pas des véritables sous-titres du dernier festival de Deauville…)

9. Vidéo éclairante pour comprendre en 2 coups de cuillères à pot le fonctionnement d’une IA et la logique d’accélération.

10. Dans « Premier Contact » (Arrival, Denis Villeneuve, 2016), des extra-terrestres débarquent. Sont-ils hostiles? Il faut toute l’intelligence humaine d’une brillantissime traductrice pour se débarrasser des automatismes agressifs, et sauver le monde (rien que ça). Bande annonce.

11.Technopolitique. Comment la technologie fait de nous des soldats, Asma Mhalla, Seuil. Les machines n’ont d’intelligences que celles de leurs machinistes… Ne serait-il pas temps de changer les boulons… et surtout les machinistes ?

12. Katharine Throssell, “La recherche « deepLisée » ou pourquoi il faut se méfier de la traduction automatique”, AOC, 4 septembre 2023. La traduction scientifique, une victime de choix des petits chimistes de l’IA.

13. « L’IA, nouvelle lutte écoféministe? » Le magazine Popol croise le constat alarmant du coût écologique de l’IA avec une perspective féministe, parce que pour nous vendre l’IA, c’est aussi le mythe du génie mâle blanc cis maître et possesseur de la nature qu’on monte en mayonnaise (coucou Elon).

14. Traduire avec l’IA, c’est se cramer le cerveau, dire adieu à son savoir-faire et dégrader la parole et la pensée humaines. Retour sur la quatrième édition de l’Observatoire de la traduction automatique (2022) qui s’est penchée sur les conséquences cognitives de la traduction ubérisée.

15. « L’insoutenable coût écologique du boom de l’IA », Reporterre, 4 juillet 2024

Un article synthétique, chiffres et exemples précis à l’appui, sur le coût écologique de l’IA. Tontontata technobéat en restera coi !

16. Destination Terra…, Keiko Takemiya, trad. Guillaume Hesnard, naBan.  Retour vers le futur avec ce manga écrit en 1980 par la japonaise Keiko Takemiya… Une société intergalactique régie de bout en bout par les algorithmes : la perfection qui sauvera l’humanité d’elle-même ?

17. « Lettre aux ingénieurs qui doutent » d’Olivier Lefebvre (éditions L’Échappée, 2023) :

Olivier Lefebvre est ingénieur en robotique. Technophobe, lui ? Vous pensez bien que non ! Technocritique ? Assurément !

18. « La traduction d’édition face à l’IA : la réflexion s’impose », Laura Hurot, Samuel Sfez et Marie Van Effenterre (revue Traduire, 2024)

Pour mieux comprendre comment l’IA précarise les traducteur.ices, et se nourrit aussi de leur précarité.

19. « Intelligence artificielle, intelligence humaine: la double énigme », de Daniel Andler (Gallimard, 2023).

Non, « l’intelligence artificielle » n’a rien à avoir avec l’intelligence humaine et ne la remplacera pas. Une recension en libre accès sur En Attendant Nadeau, par Valentine Reynaud.

20. « L’intelligence artificielle ne peut rien sans ses millions de tâcherons du clic », interview d’Antonio Casilli sur France 24, 4 février 2019 

La face sombre et invisibilisée de l’exploitation humaine nécessaire à l’essor de l’intelligence artificielle. Pour aller plus loin : En attendant les robots. Enquête sur le travail du clic, Antonio A. Casilli (éditions du Seuil, 2019).

21. Gregor Strojin, « Le droit d’auteur au prisme de l’IA », traduction française Samuel Sfez, in Contrepoint, 10, 2023, p. 25-31.

L’IA, c’est de la puissance de calcul… et des œuvres de l’esprit. Artistes-auteurices, vous pouvez dire non !

22. Julie Paquette. « L’assistante personnelle virtuelle, une prédatrice attentionnée. » Politique et Sociétés, volume 42, numéro 3, 2023. Votre attention, une gourmandise de prédilection pour les automates algorithmiques.

23. « Vers une slow translation ? Ralentir pour mieux traduire », Laura Hurot (revue Traduire, 2022)

Parce que la « traduction automatique » s’inscrit dans des processus historiques d’automatisation, de morcellement et d’accélération du travail. Vive la slow translation !

24. Maniac, Benjamín Labatut, trad. David Fauquemberg, Grasset.

Récit historique angoissant sur les conséquences de la science. De Paul Ehrenfest, à Lee Sedol, en passant par John von Neunmann, la théorie des jeux, le premier ordinateur et le projet Manhattan, on s’enfonce dans les obscurs tréfonds du progrès…

25. Plutôt que le Père Noël, laissez Kate Crawford descendre dans votre cheminée avec son Contre-atlas de l’intelligence artificielle. Brillante dissection des effets de l’IA sur la Terre et ses habitants, et de leur transformation en données.

26 IA : Notre ambition pour la France, rapport de la Commission de l’Intelligence Artificielle remis à Emmanuel Macron en mars 2024.

Une légère indigestion après les fêtes ? Reprenez-en donc un peu ! Technosolutionnisme, précarisation, adaptation forcée des travailleur.euses, open bar sur les données, déshumanisation de la santé ou de l’éducation… De radieuses perspectives pour 2025 ! Parce qu’il ne faut pas lire uniquement les textes avec lesquels on est d’accord 🙂

27. La Vie spectrale, Éric Sadin, Grasset. Vous êtes sûrs que les fantômes, ça n’existe pas ? Avez-vous bien vérifié dans votre poche arrière ?

28. « L’intelligence artificielle met notre économie ultra-carbonée sous stéroïdes », tribune publiée dans Vert, 19 janvier 2024

Appel de l’association Data for Good à « déserter les usages inutiles » de l’IA ! Soyons « techno-lucides » !

29. 1984, Georges Orwell, trad Amélie Audiberti, ou bien trad Josée Kamoun, Gallimard.  Un bon vieux classique, ça ne peut pas faire de mal ! Dire qu’on était prévenus depuis 1950…

30. “Entretien avec Jonathan Durand Folco et Jonathan Martineau. Des logiques algorithmiques au service du capital et contre la démocratie”, propos recueillis par Aurélien Berthier, Agir par la culture [en ligne], 31 décembre 2023.

Après le dindon, la farce. L’IA c’est pas gratuit, c’est (encore) toi le produit.

31. Alombert Anne, « Panser la bêtise artificielle », Appareil [En ligne], 26 | 2023.

Marre du technosolutionnisme à haute dose? Pour se remettre après les fêtes, pansons les dégâts de l’IA générative.

Et une dernière spéciale galette pour nos lecteurices Mediapart:

Comprendre l’IA pour la démystifier, par Framasoft. 

Bonnes lectures, et que 2025 soit… technocritique!